CONDITIONS GÉNÉRALES DE COMMERCE
Table des matières
1. Portée
2. Conclusion du contrat
3. Droit de rétractation
4. Prix et conditions de paiement
5. Conditions de livraison et d’expédition
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
8. Échanger des bons promotionnels
9. Échange de chèques cadeaux
10. Loi applicable
11. Mode alternatif de règlement des litiges
1) Portée
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après « CGV ») de Hakan Can, opérant sous « CAN-Online » (ci-après « Vendeur »), s’appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu’un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») conclut avec le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L’inclusion des propres conditions générales du client est refusée, sauf accord contraire.
1.2 Les présentes conditions générales s’appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf disposition contraire.
1.3 Un consommateur au sens des présentes Conditions Générales est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement à son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
1.4 Un entrepreneur au sens des présentes Conditions Générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent plutôt à présenter une offre ferme de la part du client.
2.2 Le client peut soumettre l’offre à l’aide du formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours, • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
• en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
• en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus sont présentes, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives mentionnées ci-dessus se présente en premier. Le délai d’acceptation de l’offre commence le lendemain de l’envoi de l’offre par le client et se termine à l’issue du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l’offre de sorte que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.
2.4 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des Conditions d’utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full ou – si le client ne possède pas de compte PayPal – sous réserve des conditions générales de paiement sans compte PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ ua/privacywax- full. Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare accepter l’offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple e-mail, fax ou lettre) après l’envoi de la commande. . Au-delà de ce délai, le vendeur ne rendra pas disponible le texte du contrat. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Internet du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant les informations correspondantes. données de connexion.
2.6 Avant de valider la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d’agrandissement du navigateur, qui agrandit l’affichage à l’écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.7 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement des commandes et le contact s’effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse email qu’il a fournie pour traiter sa commande est correcte afin que les emails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l’utilisation de filtres SPAM, le client doit s’assurer que toutes les données du vendeur ou de Les emails adressés à ce tiers chargé du traitement des commandes pourront être délivrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d’annulation du vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs qui n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l’adresse de livraison se trouvent en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat. .
4) Prix et modalités de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux et incluent la taxe de vente légale. Les éventuels frais de livraison et d’expédition supplémentaires qui pourraient survenir seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 Pour les livraisons vers des pays hors Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n’est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Il s’agit par exemple des frais liés au transfert d’argent via des établissements de crédit (par exemple les frais de transfert, les frais de change) ou des droits ou taxes d’importation (par exemple les droits de douane). De tels frais peuvent survenir en relation avec le transfert d’argent même si la livraison n’a pas lieu vers un pays hors de l’Union européenne mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l’Union européenne.
4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n’aient convenu d’une date d’échéance ultérieure.
4.5 Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT », le paiement est traité via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d’un compte bancaire en ligne activé pour la participation à « SOFORT », s’identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l’ordre de paiement à « SOFORT ». L’opération de paiement sera effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client sera débité. Le client peut trouver de plus amples informations sur le mode de paiement « SOFORT » en ligne sur https://www.klarna.com/sofort/.
5) Conditions de livraison et d’expédition 5.1 Si le vendeur propose d’expédier les marchandises, la livraison aura lieu dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée lors du traitement de la commande du vendeur est déterminante.
5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur. Ceci ne s’applique pas en ce qui concerne les frais d’expédition si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, les frais de retour seront soumis aux dispositions prévues dans la politique d’annulation du vendeur.
5.3 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a livré l’article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou institution autrement désignée pour effectuer l’expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n’est généralement transféré qu’au moment de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. Par dérogation, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues, même pour les consommateurs, est transféré au client dès que le vendeur a livré l’article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou institution autrement désignée pour effectuer l’expédition, si le Le client charge le transitaire, le transitaire ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l’expédition d’effectuer l’expédition et que le vendeur n’a pas préalablement nommé cette personne ou institution auprès du client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou inappropriée. Ceci ne s’applique que dans le cas où la non-livraison n’est pas imputable au vendeur et que le vendeur a conclu avec le soin nécessaire une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d’indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera immédiatement remboursée.
5.5 Si le vendeur propose les marchandises à retirer, le client peut récupérer les marchandises commandées dans les heures ouvrables indiquées par le vendeur à l’adresse indiquée par le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :
• par téléchargement
• par email
6) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie) 7.1 Sauf indication contraire dans les réglementations suivantes, les dispositions légales en matière de responsabilité pour défauts s’appliquent. Par dérogation, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.2 Si le client agit en tant qu’entrepreneur,
• le vendeur a le choix du type de prestation supplémentaire ;
• Pour les biens neufs, le délai de prescription pour défauts est d’un an à compter de la livraison du bien ;
• Dans le cas de marchandises d’occasion, les droits et réclamations pour défauts sont exclus ;
• le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts.
7.3 Les limitations de responsabilité et raccourcissement des délais réglés ci-dessus ne s’appliquent pas
• pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais par le client,
• dans le cas où le vendeur aurait dissimulé frauduleusement le défaut,
• pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont rendu le bâtiment défectueux,
• pour toute obligation du vendeur de fournir des mises à jour des produits numériques, dans les contrats de livraison de biens comportant des éléments numériques.
7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout droit de recours existant restent inchangés.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il est soumis à l’obligation commerciale d’enquêter et de signaler les réclamations conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de déclaration qui y sont réglementées, la marchandise est réputée avoir été approuvée.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport et à en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’aura aucune influence sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
8) Échanger des bons promotionnels
8.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après « bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée. période.
8.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.
8.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons de réduction si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
8.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant de terminer le processus de commande. Une facturation ultérieure n’est pas possible

8.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
8.6 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
8.7 Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.
8.8 Le solde d’un bon promotionnel ne sera payé ni en espèces ni en intérêts.
8.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.
8.10 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais n’est pas obligé, de vérifier l’éligibilité matérielle du détenteur du bon concerné.
9) Échange de chèques cadeaux
9.1 Les bons pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « chèques cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon.
9.2 Les chèques-cadeaux et le solde restant des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu’à la fin de la troisième année suivant celle au cours de laquelle le chèque-cadeau a été acheté. Le crédit restant sera crédité au client jusqu’à la date d’expiration.
9.3 Les chèques cadeaux ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une facturation ultérieure n’est pas possible.
9.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent également être échangés avec une seule commande.
9.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des marchandises et non pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.
9.6 Si la valeur du chèque cadeau n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être choisi pour régler la différence.
9.7 Le solde d’un chèque-cadeau ne sera payé ni en espèces ni en intérêts.
9.8 Le chèque cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements avec effet libératoire au titulaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l’absence d’autorisation, l’incapacité ou l’absence d’autorisation de représenter le propriétaire respectif.

10) Loi applicable
10.1 Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion du droit sur l’achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
10.2 En outre, ce choix de loi concernant le droit légal de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs qui n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l’adresse de livraison se trouvent en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
11) Mode alternatif de résolution des litiges
11.1 La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d’achat ou de services en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
11.2 Le vendeur n’est pas obligé de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d’arbitrage des consommateurs, mais il est disposé à le faire.

Laisser un commentaire